忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[335]  [334]  [333]  [332]  [331]  [324]  [330]  [329]  [328]  [327]  [326
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

def:[ชักนำหรือเกลี้ยกล่อมเพื่อให้เห็นคล้อยตาม]
syn:{ล่อใจ}{ชักชวน}{หว่านล้อม}{ชักนำ}{ชักพา}
sample:[ปัจจุบันการฝากเงินกับแบงก์มีดอกเบี้ยไม่จูงใจ คนจึงต้องหันไปลงทุนทางด้านอื่น]

"เฮ้อ ฉันว่าแล้ว ยังไงนายกับยัยจี๊ดก็ต้องสปาร์กกันจนได้ ถามจริงๆเถอะวะ ยัยจี๊ดยอมนายได้ยังไง เฮี้ยวขนาดนั้น" วายุภัคสงสัย แต่อัคนีเลี่ยงหนีไม่ตอบ ปฐพีเลยทั้งเดาทั้งคาดคั้น
"นายไปปล้ำเขา เขาสมยอม เมาไม่รู้ตัว หรือเผลอใจแอบปิ๊งกันตอนไหน เมื่อไหร่ ไหนว่ามาซิ"
"ไม่รู้" อัคนีตอบเสียงแผ่ว
"เฮ้ย คนจะมีอะไรกันมันต้องมีเหตุจูงใจนะเว้ย หรือว่าจริงๆแล้วมันไม่ได้มีอะไร ตกลงนี่นายโม้รึเปล่าวะ"
"โม้อะไรล่ะ เลือดย้อยเต็มกางเกงเขาขนาดนั้น" อัคนีหลุดปาก สองหนุ่มตกใจถึงกับอุทานพร้อมเพรียงกันโดยมิได้นัดหมาย
"หา!....เลือดย้อย!"
https://archive.is/ozKdK

กรณีโจรขโมยถังแก๊สระบาด ส่วนหนึ่งอาจจะมาจากราคาถังที่มีราคาสูงมากขึ้น ซึ่งก็อาจจะกลายเป็นแรงจูงใจทำให้มีคนอยากขโมยเยอะขึ้น?? ...เป็นมุมมองของเจ้าของธุรกิจร้านแก๊สรายเดิม
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]