忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[166]  [165]  [164]  [163]  [162]  [161]  [159]  [158]  [157]  [156]  [155
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

เปิดซิง
แปลว่า "ใช้ครั้งแรก" มักใช้กับสิ่งต่างๆที่เราใช้งานสิ่งนั้นๆเป็นคนแรก หรือพูดง่ายๆว่า เป็นของมือหนึ่ง
คนที่บ้ากามมักจะนึกถึงคำว่า "เปิดบริสุทธิ์สาวเป็นครั้งแรก" มากกว่าความหมายอื่น

http://th.uncyclopedia.info/wiki/
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]