忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[155]  [154]  [153]  [152]  [150]  [149]  [148]  [147]  [146]  [145]  [144
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

http://xchange.teenee.com/index.php?showtopic=49307

เคยได้ยินกันไหมครับว่า การให้โดยไม่หวังผลตอบแทนนี่ เป็นสิ่งที่ประเสริฐ
อืมมมมม ก็คงมีหลายคนเหมือนกันแหล่ะนะที่ให้โดยไม่หวังผลตอบแทน
แต่สำหรับผมแล้ว ไม่ใช่ แน่ ๆ ถ้าจะให้พิมพ์กันตรง ๆ เลย ก็ต้องบอกว่า
ผมคนนึงแหล่ะที่เวลาให้อะไรใครแล้วหวังผลตอบแทน
ใครจะว่าอะไรผมยังไง ผมไม่สนหรอกนะ แต่ ผมอยากได้สิ่งตอบแทนจริง ๆ
แล้วผลตอบแทนที่ผมอยากได้มันคืออะไรหน่ะเหรอ ? อยากรู้กันป่าว ถ้าไม่อยากรู้ ก็ จงอยากซะ
เวลาที่ผมให้อะไรใคร หรือ ช่วยเหลืออะไรใครแล้ว สิ่งที่ผมต้องการได้รับจากคน ๆ นั้น ก็คือ "คำขอบคุณ"
ไม่รู้ว่า คนอื่น อยากได้ เหมือนผมรึป่าวนะ แต่ผมอยากได้แฮะ อย่างน้อย ฟังแล้ว มันก็เหมือนกับว่า
เราได้ให้อะไรเค้าไปจริง ๆ ถึงแม้ว่า มันเป็นสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็เหอะ
แต่อาจเป็นเพราะว่า มันเป็นสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ล่ะมั้งครับ หลาย ๆ คน เลยมักจะลืมไปว่า สิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ
แบบนี้ มันทำให้ ผู้ให้เค้ารู้สึกดี คงไม่ยาก ใช่ไหมครับ ที่เราจะพูด คำสั้น ๆ
ที่ใช้เวลาพูดไม่ถึง 1 วินาที คำนี้ "ขอบคุณครับ"
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]