忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[264]  [263]  [262]  [261]  [260]  [259]  [258]  [257]  [256]  [255]  [254
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

แปลว่าไม่เคารพผู้ใหญ่

ปีนเกลียว หมายถึง การแสดงกิริยา ท่าทาง คำพูด ที่ไม่สุภาพกับผู้ที่มีอายุมากกว่า

ปีนเกลียว หมายถึง การปีนต้น อะไรก็ได้ โดยเกาะตรงเกลียว ปีนขึ้นไป

แถวบ้านผมเรียกว่า ปีนเฒ้า หมายความว่า ไม่เคารพไม่นับถือคนที่เป็นผู้ไหญ่กว่า

ปีนเกลียว หมายถึง ไม่ลงรอยกัน ก้าวก่ายออกนอกทาง แก่งแย่งกัน

ที่มาของสำนวนมาจากงานช่าง ซึ่งมีการทำโลหะหรือไม้ ๒ ชิ้นเป็นคู่กัน ให้เป็นเกลียวเพื่อประกอบเข้าด้วยกันโดยการหมุนให้เข้าร่องเกลียว อันหนึ่งจะเรียกว่าเกลียวตัวผู้ อันหนึ่งจะเรียกว่าเกลียวตัวเมีย ถ้าหมุนเกลียวประกอบเข้ากันสนิทดีจะเรียกว่า "กินเกลียว" แต่ถ้าประกอบเข้ากันไม่สนิทหรือหมุนไม่เข้าเกลียวกันจะเรียกว่า "ปีนเกลียว" ค่ะ
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]