忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[221]  [220]  [193]  [219]  [218]  [217]  [216]  [214]  [108]  [213]  [212
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

เขาเป็นอย่างงี้ตั้งแต่แรกคบเลยหรือเปล่า? หรือเพิ่งมาเปลี่ยนไปช่วงหลังๆ?
รักของคุณ คืออะไร(ที่ไม่ใช่ตับไตไส้พุง)..การโทรหากันบ่อยๆ พูดว่ารัก แสดงออกทุกอย่างเต็มที่
แต่รักของเขา อาจจะเป็นแค่ การได้ยินเสียงของอีกฝ่ายก็สุขใจแล้ว..ก็ได้

บางทีเค้าอาจจะไม่ได้ไม่ใส่คุณนะ เพียงแต่เค้าอาจจะคิดว่ามันไม่น่าจะใช่เรื่องใหญ่ และคิดว่าคุณคงไม่คิดเล็กคิดน้อยอะไร หรือไม่คุณอาจตั้งความหวังกับเค้าสูงเกินจากที่เค้าเป็นก้อได้นะครับ ลองบอกเค้าสิครับ ว่าคุณต้องการอะไร แล้วดูปฎิกริยาของเค้าต่อไป ให้โอกาสเค้าหน่อย เอาใจช่วยนะครับ อยากเห็นคนรักกันอ่ะ

ตรงกันเป๊ะเลยครับ สถานการ์ณเดียวกันเลย....
แต่ตอนนี้ผมปล่อยแล้วครับ ถึงเวลาเค้าก็จะมาหา โทรมาเองครับ
ตราบใดที่เค้ายังรักเราคนเดียว

แต่ ตอนคบกัน กลับหันหลังให้กัน ไม่คุยกัน ไม่กล้าทำไร ได้แต่คิด และ พูดในใจ
พอถึงเลาจริงๆ เงียบ และ เฉย.....แอบทำลับหลัง
ตอนคบกัน ทำงอล ทำน้อยใจ แอบๆๆ ดีใจบ้าง
หากเราเห็นค่า และ ยอมทำอะไร ที่เราไม่กล้าทำ...เลิกคิดว่าเขาไม่ใส่ใจ
มันอาจจะยืดยาวกว่านี้

เอาใจใส่ทุกอย่าง แต่เขาก็ชอบเจ้าชู้ ชอบล้อเล่นให้คิดมาก จนบางทีก็แอบคิดจริง
พอลองเปิดใจคุยกัน เขาก็บอกว่าเราคิดมาก เพราะเขามีเราแค่คนเดียว
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]