忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[66]  [65]  [64]  [63]  [62]  [61]  [60]  [59]  [58]  [57]  [56
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ญ-ด
ญาติดี ดีกัน - เป็นพวกเดียวกัน
เฒ่าหัวงู คนที่มีอายุ หรือคนแก่ที่มีเล่ห์เลี่ยมพลิกแพลงมีพิษสงมาก, ชายแก่ผู้เจ้าชู้
ซนเหมือนลิง ซนไม่เคยหยุดนิ่ง
ซ่อนหน้าเป็นนางอาย ขี้อาย
ซังกะตาย ฝืนใจทำ, ทำด้วยจำใจ
ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน ทรัพย์สินที่ได้มาโดยไม่บริสุทธิ์ กินไม่ได้นาน
ซื่อเป็นแมวนอนหวด เป็นสำนวนประชดว่า ซื่อไม่จริง
ซื้อควายหน้านา ซื้อผ้าหน้าหนาว ซื้อของเมื่อต้องการมาก ย่อมได้ของแพง
ซื้อง่ายขายคล่อง ทำการค้าเจริญก้าวหน้าดี
ดอกไม้ริมทาง หญิงใจง่าย ทำตัวไร้ค่า ชายใดปรารถนาก็ได้
ดองเปรี้ยว ดองเค็ม คร่ำเคร่งหมักหมมอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนไม่มีเวลาไปไหน
ดักคอ พูดล่วงหน้า ถึงเรื่องที่อีกฝ่ายหนึ่งจะพูดไว้เสียก่อน
ดักลอบหมั่นกู้ เจ้าชู้หมั่นเกี้ยว ทำการสิ่งใดให้กมั่นเอาใจใส่
ดับไฟหัวลม จัดการกับผู้เป็นต้นเหตุสำคัญเสียก่อน
ดาบสองคม สิ่งที่ทำลงไปอาจให้ผลดีและผลเสียร้ายเท่าๆกัน
ดำเป็นตอตะโก ดำเหลือเกินอย่างกับตอตะโก
ดินพอกหางหมู ทิ้งการทำงานสะสมไว้มากจนทำให้ต้องลำบากเดือดร้อน
ดินไม่กลบหน้า ยังไม่ตาย จะต้องทำอะไรอย่างใดอย่างหนึ่งให้ได้
ดีดลูกคิด คิดรอบคอบถี่ถ้วน มีแต่ทางได้ไม่มีทางเสีย
ดีดลูกคิดรางแก้ว เล็งผลเลิศ, คำนวณอย่างดีแล้ว ว่าต้องได้กำไร
ดื่นเป็นกล้วยน้ำว้า มีมากมายหาได้ง่ายๆ
คุมวงกงเกวียน ทำกรรมไว้อย่างไรจะได้รับผลอย่างนั้น
ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่ ช้างดีหางสวย แม่ดีลูกสาวก็ดีด้วย
ดูตาม้าตาเรือ จะพูดจะทำอะไรระมัดระวัง ข้างหน้าบ้าง ข้างหลังบ้าง อย่าวู่วาม
เด็กเมื่อวานซืน ยังอ่อนต่อโลก ยังไม่มีความรู้ความสามารถอะไร
เด็กเลี้ยงแกะ คนชอบพูดปดไม่มีใครเชื่อถือ
เด็กเหลือขอ เด็กเกเร ไม่อยู่ในอำนาจผู้ใหญ่
เด็กอมมือ ไม่รู้ประสีประสา
เด็ดดอกฟ้า ได้หญิงสูงศักดิ์เป็นภรรยา
เด็ดบัวไม่ไว้ใย ตัดความสัมพันธ์หรือไมตรีที่มีต่อกันอย่างไม่เหลือเยี่อใย
เดินตามผู้ใหญ่หมาไม่กัด ทำตามผู้ใหญ่มักไม่ผิดพลาดหรืออันตราย
ได้แกงเทน้ำพริก ได้อะไรใหม่กลับลืมของเก่า
ได้ทีขี่แพะไล่ พอได้ท่าได้ทีก็ขู่สำทับอีก
ได้น้ำได้เนื้อ ได้เป็นชิ้นเป็นอัน, ได้ใจความ
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]