忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ฮา
รำคาญ
เกรียน

ผู้หญิงบางคนไม่ชอบเห็นเธอเป็นตัวตลก
เอาเรื่องของเจ้าตัวมาทำให้มันตลก เธออายมั้ง
ผู้หญิงบางคนเค้าอาจถือตัวก็ได้นะคะ
แบบว่า ยังไม่สนิท เค้ืาไม่ชอบให้แซวอ่ะ

ไม่มีผู้หญิงโลกจะเฉาเอานา

ถ้ามากไปบางทีมันก็แบบ..นะ
ตะขิดตะขวงใจนิดนุง

การใช้ภาษาพิมพ์เป็นตัวหนังสือ กับการพูดด้วยน้ำเสียง บางที อารมณ์อาจถูกตีความคนละแบบครับ

ผู้หญิงทุกคนรักสวยรักงามค่ะ อยู่ที่ว่ารักน้อยมากระดับไหน

การล้อเลียนควรมีขีดจำกัดนะคะ
ไม่ว่าจะสนิทมากน้อยแค่ไหน แต่ก็ควรให้เกียรติเวลาสนทนา อย่าล้อเล่นมากจนเกินงาม
PR
หมายถึง คนในวงศ์วานที่ยังนับรู้กันได้ทางเชื้อฝ่ายพ่อหรือฝ่ายแม่
(อ่านว่า ยาด - ติ - กา)

ญาติกา (ยา-ติ-กา) แปลว่า ความเป็นญาติพี่น้อง
* HOME *
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]