忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[1]  [2
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

เราเป็นฝ่ายโทรหาเค้าเกือบทุกวัน ทุกครั้งเค้าจะคุยดีมาก ไม่เคยตัดบท หรือวางสายก่อน มีโทรหาเราบ้างไม่บ่อย แต่คุยกันในเอ็มบ่อยค่ะ
PR
ในเมื่อตอนนี้ . . . เรายังมีโอกาสทำสิ่งดีๆ
ทำเรื่องดีๆ ให้กับคนที่เรารัก . . . ก็ทำไปเถอะ
ทำไปเลย . . .ให้ไปเลย . . .

โดยเฉพาะเรื่องความรู้สึกดีๆ
ความรู้สึกห่วงหา และเอาใส่ใจให้ไปเถอะ
ให้ไปเท่าไหร่ก็ได้ . . . เพียงให้อย่างมีสติ
ทำแล้วไม่ทุกข์ไม่กระทบใคร . . . ให้ไปเถอะ
ทำไปเถอะ...ขอให้ทำให้ดีที่สุด..
ความสุขกับความทุกข์มักมาด้วยกันเสมอเหมือนฝาแฝด
ความรักน่ะหรือ มันทำให้้เราสุข และทุกข์ได้เท่าๆกัน
ทุกข์-สุขเป็นของคู่กัน ไม่สามารถแยกออกจากกันได้
มีคำกล่าวว่าความสุขกับความทุกข์เป็นของคู่กัน
ทุกข์ สุข เป็น ของคู่กัน หมุนเวียนกันเข้ามาในชีวิต
ดังนั้นสำหรับเราอ่ะ ถ้าเค้าไม่ได้ทำอะไรให้ชัดเจนหรือพูดออกมาตรง ๆ ก็จะคิดแค่เพื่อน...
เพื่อความปลอดภัยของหัวใจตัวเองจ๊ะ

อย่าเพิ่งคิดเย๊อะค่ะ ดูนานๆ เราก็เคยมี ไม่จริงใจ ก็ทนไม่นานหรอก
ทิฟฟี่แผงสีเขียว

ไทยนครพัฒนา
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]