忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[1]  [2
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

คิดเองเออเอง แล้วก็ ไม่สบายใจซะเอง
PR
คู่รักที่คบกันมา 7 ปีแล้วจะต้องเลิกลากัน

มีใครหลายคนมักพูดว่า ช่วงครบ 7 ปีเป็นช่วงอาถรรพ์ จะเลิกหรือจะรอดคบกันต่อไป มันจริงอย่างเค้าว่าเหรอ? เวลากำหนดให้เป็นแบบนั้นเหรอ? มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับคนสองคนเหรอ? หรือเพราะมันนานจนทุกอย่างกลายเป็นความเคยชิน ไม่มีอะไรตื่นเต้นแปลกใหม่ น่าศึกษาอีกต่อไป จึงทำให้คนใดคนหนึ่ง เลือกที่จะจบความเคยชินนั้น

มันไม่ได้อยู่ที่อาถรรพ์หรอกแต่คนเราพอคบกันไปนานๆ มันขาดความเกรงใจซึ่งกันและกัน

หมดโปรละครับ ชีวิตจริงกำลังจะเกิด

คงดวง คงเต็มทน สุดขีด เบื่อ ไร้ความน่าสนใจ ไม่ตื่นเต้น

แถมที่สำคัญไม่ใส่ใจเราเหมือนเคย พอเราโกรธ เค้าก้อปล่อยทิ้งไว้ ไม่สนใจ ไม่เคลียร์ ไม่แคร์ใดๆ ทั้งสิ้น

ปัญหามาจาก รักกันน้อยลง เกรงใจกันนัอยลง ให้เกียรติกันน้อยลง ถ้าทุกคู่ปฏิบัติเหมือนตอนที่คบกันใหม่ๆ ไม่เปลี่ยนเเปลง ปัณหาไม่เกิด

มีอะไรพูดกันดีกว่าค่ะ อย่ามัวแต่คิดเองเข้าใจเอง บางทีคุณอาจคิดว่าการคบกันมานานน่าจะรู้ใจกันแต่ไม่ใช่หรอกค่ะเพราะผู้ชายเค้าก็คิดว่าเราก็น่าจะรู้และเข้าใจเค้าเช่นกัน เพราะฉะนั้นควรคุยกันดีกว่าค่ะก่อนที่จะเข้าใจอะไรไม่ตรงกัน

ทั้ง 7 ปีแล้ว มันก็อาจจะรู้สึกว่า อิ่มตัวแล้ว เลยไม่ค่อยได้แสดงออกเรื่องความรักเท่าไรนัก ยิ่งเรียกร้องมากเท่าไร ถ้าไม่ได้สิ่งที่ต้องการกลับคืนมา มันก็มีแต่เจ็บปวดมากเท่านั้น เป็นตัวของตัวเอง relax ผ่อนคลายไม่คิดมาก อะไรจะเกิดมันก็ต้องเกิดครับ

ถ้าไม่อยากเลิกกับเค้าก็เลิกทำประชดประชันสักที
แทนที่จะเอาเวลาไปคุยกับผู้ชายอื่น เอาเวลาไปหาวิธีทำให้ความรักเพิ่มขึ้นไม่ดีกว่าเหรอคะ
คิดง่าย ขอแค่วันนี้มีความสุขก็พอทำให้วันนี้มีความสุขมากๆๆทำได้หรือเปล่า
ถ้าเค้าไม่เพิ่มเติมความรักที่มีเราเองก็เป้นคนที่เพิ่มเองสิค่ะ
อาถรรพ์อะไรมันไม่มีหรอกค่ะมันเป็นแค่ข้ออ้างของคนที่หมดใจแล้ว

ถามเลยว่าเป็นอะไร จะเอายังไงต่อ
มีคนอื่นรึเปล่า ทนอยู่แบบนี้อึดอัด เครียด
ทุกวันมีแต่คำถามในหัวว่า ทำไม ทำไม
เวลามันคงใกล้จะหมดแล้วมั้ง ถ้าไปต่อไม่ไหว
ยื้อไปก็เหนื่อย ................จบดีกว่า
แต่ถ้ายังรักกัน ลองคุยกันดีๆ
บอกความรู้สึกของเราให้เค้ารู้ เผื่ออะไรมันจะดีขึ้น

ถ้าคุณแค่คิดสักเพียงแวปเดียวว่ากำลังโดนเอาเปรียบ ควรคุยกับเค้าให้รู้เรื่อง
คนเคยรักกัน หรือยังรักกัน ถ้าอีกฝ่ายไม่สบายใจควรจะหาวิธีแก้ไข

ตื่นเต้น -------> คุ้นเคย -------> เฉยชา จืดจางน

คนรักกันน่ะค่ะ ต้องมีการสื่อสารกันตลอดเวลานะคะ จะพอใจไม่พอใจ คุยกันได้นี่คะ อยากรู้อะไรก็ถามเถอะ ช่วงนี้เป็นอะไร ไม่ค่อยใส่ใจกันเลย

คุณก็น่าจะพอจับสัีงเกตุได้บ้างนะครับ ว่าทำไมช่วงนี้จู่ๆความบังเอิญมันช่างมาพร้อมๆกันได้แยะเหลือเกิน

เข้าช่วงจืดจางนะคะ ถ้าผ่านช่วงนี้กันไปได้ก็คงจะเข้าสู่ช่วงรักแท้ยืนยง


http://megalodon.jp/2010-0320-1326-27/www.pantip.com/cafe/siam/topic/F8992494/F8992494.html
ไม่เคยเรย..ยย เอิ๊กๆ
กลับไปดูดนมนอนได้แล้ว เอิ๊กๆ
เอิ๊กๆ อ๊าคๆ น่ารักมั่กมัก ค๊า
พี่เอ็ม สุดหล่อ เอิ๊กๆ
เอิ๊กๆๆ รอฟังมานาน
บางคนเรียก พ่อ ว่า อาแปะ
เป็นคำที่มาจากภาษาจีนแต้จิ๋ว
"โอ" แปลว่า ดำ "เลี้ยง" แปลว่า เย็น รวมแล้วหมายถึง สิ่งที่มีสีดำและเย็น ก็คือกาแฟดำเย็น
อยู่ๆ ก็เป็น 最初はほとんど気にならなかったのにだんだんそうなった

อยู่ ๆ いきなり、突然
อักษร แปลว่า ตัวหนังสือ
คุณไม่ต้องไปใส่อารมณ์นะครับ ให้คุยกันดีๆ จะได้รู้และเข้าใจสาเหตุของเค้า

เสียอารมณ์ 今やりたい事が出来なくなってしまってムカツクこと

อารมณ์เสีย 機嫌が悪い
偏見

ความลำเอียง อคติ
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]