忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[354]  [353]  [352]  [351]  [350]  [349]  [348]  [293]  [347]  [346]  [345
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ความชอบ ความรัก และการแต่งงาน...มันซับซ้อนจริง ๆ ค่ะ...

นิยามความรัก...มากมายเกินจะกล่าว
เกินจะป่าวประกาศความหมายใดใดได้
สุดจะเอื้อนสุดจะเอ่ยมันออกไป
ในหัวใจของเรารู้เท่านั้นพอ

เป็นกลอนได้ไงเนี่ย...แหะ แหะ...อ่านแล้วอินมั้งพี่
ขอบคุณสำหรับกำลังใจที่ส่งให้ค่ะ...
http://www.oknation.net/blog/pimahn/2008/05/24/entry-1

สิ่งที่ว่ากล่าวมาคืออดีต
มันถูกขีดเอาไว้หมดแล้วน้องแก้วเอ๋ย
ไม่สามารถขัดขืนเอาคืนมาได้เลย
สุดจะเอ่ยออกไปให้ใครฟัง
http://krunongkala.blogspot.jp/2010_08_01_archive.html
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]