忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[232]  [231]  [230]  [229]  [228]  [227]  [226]  [225]  [224]  [223]  [222
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

กลอน อย่าบอกให้เข้มแข็ง..ในวันที่สมควรอ่อนแอ

เธออาจมอง...ฉันเป็นคนเข้มแข็ง
เจอปัญหาก็แกร่ง ไม่เคยหวั่นไหว
ลุกทุกครั้งที่ล้ม ไม่หนีหน้าแบบใคร ๆ
ทุกสิ่งทำให้เธอเชื่อใจ ว่าฉันจะไม่เสียน้ำตา

แต่ตอนนี้ขอร้องอย่าให้ฉันเป็นเหมือนเก่า
ในเวลาที่เธอมีเขา และฉันไม่มีคุณค่า
อย่าบอกว่าห้ามอ่อนแอ ห้ามแคร์ ถ้าเธอจะเลิกรา
ขอให้เรื่องของเราที่ผ่านมาจบลงไป

เธออาจไม่รู้ฉันก็แค่ผู้หญิงธรรมดา
ไม่เก่งกล้าพอจะห้ามความรู้สึกได้
คงไม่ขอห้ามถ้าเธอยืนยันที่จะไป
แต่ขอร้องอย่าให้ฉันเข้มแข็งได้ไหม...
ในวันที่ฉันสมควรอ่อนแอ
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]