忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[245]  [244]  [243]  [242]  [241]  [240]  [185]  [239]  [238]  [237]  [236
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

สำนวนนี้ หมายถึงการรู้จักผ่อนปรนเข้าหากัน โดยมิให้กระทบกระเทือนจิตใจ และรู้จักถนอมน้ำใจไม่ให้ขุ่นเคืองกันทั้งสองฝ่าย

video http://www.patai.th.edu/pj/lotus/c_buamaihaicham.htm


.ซึ่งเป็นลักษณะของการได้ทำงานร่วมกันเป็นเรื่องธรรมดา เมื่อทำงานด้วยกันแล้วย่อมมีสาเหตุให้เกิดความขัดข้องหมองใจกันในเรื่องของการทำงาน โดยอีกฝ่ายต้องการอธิบายให้ฝ่ายตรงข้ามเกิดความเข้าใจ...เป็นลักษณะอาการของความอึดอัดเป็นอย่างยิ่ง ที่จะต้องอธิบายอย่างไรที่จะไม่ให้ฝ่ายตรงข้ามเกิดความรู้สึกที่ไม่ให้เสียใจกับคำพูดที่ได้รับฟังจากตัวเรา...ในบางครั้งต้องอาศัยเวลาเข้ามาช่วยในการที่จะแก้ปัญหาเฉพาะหน้าและปัญหาระยะยาว


เป็นลักษณะของคนที่มีความเคารพ ยำเกรง เกรงใจผู้อื่น ให้เกียรติผู้อื่น
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]