忍者ブログ
Admin*Write*Comment
タイ語メモ
[267]  [266]  [265]  [264]  [263]  [262]  [261]  [260]  [259]  [258]  [257
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

จ๊าบ
เป็นกระแสใช้กันต่อเนื่อง และแพร่หลายกันในวงกว้าง ใช้แทนความหมายของคำว่า เท่,เจ๋ง ในการชื่มชมของหมู่วัยรุ่น และแพร่หลายขึ้นเรื่อยๆ
เช่น "โห แต่งตัวจ๊าบมากเลย" ระดับความแพร่หลาย 5 ดาว



พี่แก
คำนี้น้องๆ หลายๆ คนถึงกับงง เพราะเก่าเอามากๆ ใช้ในการเรียกบุคคลที่คุยได้ ในกรณีที่อยากตัดพ้อ
เช่น "ดู พี่แกทำสิ" หรือใช้กับบุคคลที่ 3 ในการเรียกแทนชื่อ "พี่แกไม่ว่าง" ใช้กันไม่แพร่หลายนักในหมู่ เด็กๆ ระดับความแพร่หลาย 2 ดาว

คนผีทะเล
เป็นคำต่อว่าผู้ชายที่ เจ้าชู้, ทะลึ่ง, ลามก เป็นคำต่อว่าเบาๆ ที่ดูน่ารัก น่าชัง ไม่ได้หวังผลในการทำร้ายจิตใจ หรือทำให้เสียความรู้สึกมากนัก เช่น "ผู้ชายผีทะเล!!" โดยเป็นคำพูดที่มีคนรู้จักเยอะ แต่ไม่ค่อยมีใครใช้
ระดับความแพร่หลาย 2 ดาว

ขำๆ
ขำๆ เป็นคำพูดแทนอารมณ์สบายๆ ไม่ซีเรียส ไม่ใส่ใจ ทีเล่นทีจริง ฯลฯ ใช้ในการต่อท้ายประโยค ฮิตในหมู่วัยรุ่นช่วงประมาณ 3-4 ปีที่แล้ว แม้จะป๊อบอยู่มากในช่วงนั้น จนไปเป็นประโยคเด็ดในโฆษณาทางโทรทัศน์ แต่กลับมีอายุไม่นานเท่าไร เช่น "ไปเที่ยวกันไหม ขำๆ" ระดับความแพร่หลาย 4 ดาว



คิกขุ
คำที่เอาไว้ใช้กับผู้หญิงเสียส่วนใหญ่ แทนกิริยาอาการ หรือหน้าตาที่น่ารักในสไตล์ญี่ปุ่น ความหมายในทำนองเดียวกับแบ๊วในปัจจุบัน บางทีใช้รวมกับคำว่า อาโนเนะ เป็น คิกขุ อาโนเนะ ใช้กันอยู่พักใหญ่ เช่น "คนนี้ถ่ายรูปได้คิกขุจัง" ระดับความแพร่หลาย 4.5 ดาว


ประเทือง
คำนิยามของผู้ชายตุ้งติ้ง ที่มาเป็นเพลงของ คุณไท ธนาวุฒิ หลังจากนั้น คำว่าประเทืองก็ถูกใช้แทนคำว่า
ตุ๊ด,แต๋ว อยู่พักใหญ่ และใช้ในแทบทุกวงการ เช่น "ว้าย นี่มันประเทืองนี่หน่า" ระดับความแพร่หลาย 5 ดาว


กิ๊บเก๋
เป็นการต่อจากความหมายเดิมว่าคำว่า เก๋ ให้ฟังดูน่าสนใจมากขึ้น ส่วนใหญ่ใช้กับแฟชั่นการแต่งตัวของเหล่าสาวๆ แต่ไม่แพร่หลายในวงกว้างมากเช่น "ที่คาดผมอันนี้ กิ๊บเก๋มากเลย" ระดับความแพร่หลาย 4 ดาว


http://www.dek-d.com/content/all/15417/
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
ブログ2
Copyright © タイ語メモ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]